1
00:00:00,751 --> 00:00:01,752
[cutlery clanking]

2
00:00:01,752 --> 00:00:03,837
[indistinct chatter]

3
00:00:03,837 --> 00:00:04,880
[knocks on glass]

4
00:00:13,055 --> 00:00:14,389
Hershberg: Hi, Mike.

5
00:00:14,389 --> 00:00:16,642
Sid. Sorry I'm late. Traffic.

6
00:00:16,642 --> 00:00:18,852
No problem. Sit down.

7
00:00:18,852 --> 00:00:20,354
Cup of coffee?

8
00:00:20,354 --> 00:00:21,480
Yes, please.

9
00:00:23,106 --> 00:00:25,067
I already ordered.

10
00:00:25,067 --> 00:00:28,445
Uh, just an English muffin
and grapefruit juice.

11
00:00:31,657 --> 00:00:34,034
So, let me read your mind.

12
00:00:35,452 --> 00:00:37,162
He looks okay...

13
00:00:37,162 --> 00:00:39,081
he sounds okay...

14
00:00:39,081 --> 00:00:41,875
but is he really okay? Or is he
going to throw his omelet

15
00:00:41,875 --> 00:00:43,669
at the next table
and punch out the busboy?

16
00:00:43,669 --> 00:00:44,920
[chuckles]

17
00:00:44,920 --> 00:00:46,672
Something like that.

18
00:00:46,672 --> 00:00:47,923
Kuzak: How you doing, Sid?

19
00:00:47,923 --> 00:00:49,424
Great.

20
00:00:49,424 --> 00:00:52,678
Really, Mike, just great.
[sighs]

21
00:00:52,678 --> 00:00:55,347
I know it was embarrassing
as hell for everyone,

22
00:00:55,347 --> 00:00:57,099
but coming unglued
in court like that

23
00:00:57,099 --> 00:00:59,309
was the best thing that
ever happened to me.

24
00:00:59,309 --> 00:01:02,104
I've been disregarding danger
signs for a couple of years.

25
00:01:02,104 --> 00:01:03,897
I started drinking
too much at night,

26
00:01:03,897 --> 00:01:06,066
then a couple of
valium to get to sleep,

27
00:01:06,066 --> 00:01:07,526
lost my sex drive.

28
00:01:07,526 --> 00:01:10,070
My marriage was rocky as hell.

29
00:01:10,070 --> 00:01:11,488
Yours will be up
in a second, honey.

30
00:01:11,488 --> 00:01:13,740
- Thank you.
- Anyway...

31
00:01:13,740 --> 00:01:15,701
[sighs]
It was just too much.

32
00:01:15,701 --> 00:01:17,035
Something had to give.

33
00:01:17,035 --> 00:01:18,495
Well, you look great, Sid.

34
00:01:18,495 --> 00:01:21,206
Thanks. I feel great.

35
00:01:21,206 --> 00:01:23,208
Couple of weeks in
the laughing academy,

36
00:01:23,208 --> 00:01:25,711
a little psychotherapy...

37
00:01:25,711 --> 00:01:27,212
I'm good as new.

38
00:01:27,212 --> 00:01:28,672
Better. Huh.

39
00:01:28,672 --> 00:01:30,048
Kuzak:
I'm really happy for you, Sid.

40
00:01:33,343 --> 00:01:35,178
Honey, bring me
a beer, will you?

41
00:01:35,178 --> 00:01:36,179
Mike?

42
00:01:37,889 --> 00:01:39,766
It's a little early for me, Sid.

43
00:01:39,766 --> 00:01:41,852
Uh, whatever kind you got.

44
00:01:45,647 --> 00:01:47,566
So...

45
00:01:47,566 --> 00:01:49,067
the reason why I called.

46
00:01:51,570 --> 00:01:53,989
I need a big favor, Mike.

47
00:01:53,989 --> 00:01:55,907
I got a case
I just can't handle.

48
00:01:55,907 --> 00:01:57,451
I'm jammed up and
I gotta be in D.C.

49
00:01:57,451 --> 00:01:59,202
to argue a case in front
of the Supreme Court.

50
00:01:59,202 --> 00:02:00,746
- Really?
Hershberg: Yeah.

51
00:02:00,746 --> 00:02:02,873
And I got this woman...

52
00:02:02,873 --> 00:02:05,334
really, she's a victim.

53
00:02:05,334 --> 00:02:08,086
A bunch of cops blow
into her apartment,

54
00:02:08,086 --> 00:02:10,422
middle of the night,
looking for drugs.

55
00:02:10,422 --> 00:02:12,174
She used to see some
guy who's dealing,

56
00:02:12,174 --> 00:02:13,634
so they bust in looking for him.

57
00:02:13,634 --> 00:02:15,177
- Was he there?
- Hell, no.

58
00:02:15,177 --> 00:02:16,636
She hasn't seen him in weeks.

59
00:02:17,220 --> 00:02:18,430
[sighs]

60
00:02:18,430 --> 00:02:20,724
But they open fire.

61
00:02:20,724 --> 00:02:24,895
Wounded her...
and killed her kid.

62
00:02:24,895 --> 00:02:27,356
She shoots back, self defense,

63
00:02:27,356 --> 00:02:28,774
and wounds one of the cops.

64
00:02:28,774 --> 00:02:30,901
They arrest her for
attempted murder.

65
00:02:32,486 --> 00:02:34,029
She needs help, Mike,

66
00:02:34,029 --> 00:02:36,073
and this Supreme Court
thing has...

67
00:02:36,073 --> 00:02:37,908
h-- has got me crazy.

68
00:02:39,451 --> 00:02:41,370
Hershberg: What do you say?

69
00:02:41,370 --> 00:02:44,664
Uh, gee, Sid, I don't know.

70
00:02:44,664 --> 00:02:46,500
I'm pretty jammed up myself.

71
00:02:53,090 --> 00:02:54,674
No money in it, is that it?

72
00:02:54,674 --> 00:02:56,968
No, that's not it, Sid.

73
00:02:56,968 --> 00:02:58,804
You're asking me to
take on this woman's case

74
00:02:58,804 --> 00:02:59,971
I know nothing about.

75
00:02:59,971 --> 00:03:01,973
Here, just look at her file.

76
00:03:01,973 --> 00:03:04,476
- Sid.
- Mike!

77
00:03:04,476 --> 00:03:06,478
Just look at the damn thing,
would you?

78
00:03:10,023 --> 00:03:11,525
Continuance,

79
00:03:11,525 --> 00:03:14,152
continuance, continuance.

80
00:03:14,152 --> 00:03:15,529
Sid, what have you been doing?

81
00:03:15,529 --> 00:03:17,614
What do you mean,
what have I been doing?

82
00:03:17,614 --> 00:03:18,865
Well, you haven't
interviewed witnesses.

83
00:03:18,865 --> 00:03:20,200
You haven't argued bail.

84
00:03:20,200 --> 00:03:22,285
Hold it right there, hot shot.

85
00:03:22,285 --> 00:03:24,871
What good's bail if
you're on welfare anyway?

86
00:03:24,871 --> 00:03:26,331
That's a waste of time.

87
00:03:26,331 --> 00:03:28,750
Well, about the other two kids?

88
00:03:28,750 --> 00:03:31,503
Don't know.
DBSS has them somewhere.

89
00:03:31,503 --> 00:03:33,547
Sid, this woman's been
in jail for five months.

90
00:03:33,547 --> 00:03:35,006
She hasn't seen her kids.
All you've done is

91
00:03:35,006 --> 00:03:37,592
move for continuances.

92
00:03:37,592 --> 00:03:39,719
What are you trying to do...

93
00:03:39,719 --> 00:03:41,304
heap more guilt on me?

94
00:03:42,097 --> 00:03:43,515
[slams table]

95
00:03:43,515 --> 00:03:45,517
What the hell was
I supposed to do?

96
00:03:45,517 --> 00:03:47,144
You want to tell me that?

97
00:03:47,144 --> 00:03:49,438
I got cases up the ying yang.

98
00:03:49,438 --> 00:03:52,149
Most of these people
are pure scum anyway.

99
00:03:52,149 --> 00:03:54,401
I'm under extreme pressure.

100
00:03:54,401 --> 00:03:56,194
I got the Supreme Court
situation

101
00:03:56,194 --> 00:03:58,405
staring me in the face.

102
00:03:58,405 --> 00:04:00,699
Why the hell do you think I
came to you in the first place?

103
00:04:00,699 --> 00:04:03,493
- Sid, take it easy.
- <i>You</i> take it easy.

104
00:04:03,493 --> 00:04:05,078
I mean, what am I
supposed to do here

105
00:04:05,078 --> 00:04:06,663
to get a little help from a
fellow member

106
00:04:06,663 --> 00:04:08,290
of the fraternity, huh,

107
00:04:08,290 --> 00:04:11,126
stick my omelet on my head?

108
00:04:11,126 --> 00:04:12,294
Throw food?

109
00:04:12,294 --> 00:04:13,336
- Sid.
- How's that?

110
00:04:13,336 --> 00:04:15,088
Don't Sid me!

111
00:04:15,088 --> 00:04:16,423
Sir, I'm gonna have
to ask you to leave.

112
00:04:16,423 --> 00:04:18,758
[clamoring]

113
00:04:18,758 --> 00:04:20,927
I've got a caseload so big...

114
00:04:20,927 --> 00:04:23,680
I can't get my briefcase shut.

115
00:04:23,680 --> 00:04:26,099
I gotta catch a flight to D.C.

116
00:04:26,099 --> 00:04:28,852
You think the Supreme Court
cares about my problems?

117
00:04:28,852 --> 00:04:31,772
[theme music]

118
00:04:50,415 --> 00:04:53,293
[music continues]

119
00:05:15,941 --> 00:05:18,860
[music continues]

120
00:05:31,456 --> 00:05:34,334
[music continues]

121
00:05:45,303 --> 00:05:48,223
[music continues]

122
00:06:02,362 --> 00:06:03,905
[epic music]

123
00:06:29,014 --> 00:06:31,391
Van Owen: Why don't you
just say it, Bruce?

124
00:06:31,391 --> 00:06:33,602
That's just it, Grace.
I shouldn't have to say it.

125
00:06:33,602 --> 00:06:35,353
Bruce: I shouldn't have to
tell my prosecutors

126
00:06:35,353 --> 00:06:37,397
it's not their job to
get murderers off.

127
00:06:37,397 --> 00:06:38,898
That's not what I did.

128
00:06:38,898 --> 00:06:41,276
You had lunch with
Appleton's attorney.

129
00:06:41,276 --> 00:06:44,195
You told him about this
cockamamie AIDS Stress Syndrome,

130
00:06:44,195 --> 00:06:46,197
then backed up his
motion for a new trial.

131
00:06:46,197 --> 00:06:48,908
I did what I thought was
in the interest of justice.

132
00:06:48,908 --> 00:06:51,870
Great. Well, the official
response from this office

133
00:06:51,870 --> 00:06:53,830
is that you screwed up.

134
00:06:53,830 --> 00:06:55,040
Don't do it again, Grace.

135
00:07:01,963 --> 00:07:04,382
By the way...

136
00:07:04,382 --> 00:07:05,800
you've been
reassigned to night court.

137
00:07:05,800 --> 00:07:07,010
You start tonight.

138
00:07:08,595 --> 00:07:10,472
Is that my punishment?

139
00:07:10,472 --> 00:07:12,974
Of course not.

140
00:07:12,974 --> 00:07:15,018
This office does
not punish people

141
00:07:15,018 --> 00:07:17,312
for their professional conduct.

142
00:07:17,312 --> 00:07:19,856
This is completely coincidental.

143
00:07:19,856 --> 00:07:21,483
How long?

144
00:07:21,483 --> 00:07:24,611
Till your reassigned or die,
whichever comes first.

145
00:07:28,073 --> 00:07:30,033
I have to work
on Christmas Eve?

146
00:07:30,033 --> 00:07:31,951
You should love that,
with this new

147
00:07:31,951 --> 00:07:34,079
good will toward man attitude
you've developed.

148
00:07:37,207 --> 00:07:38,708
Merry Christmas, Grace.

149
00:07:38,708 --> 00:07:40,126
[door slams]

150
00:07:40,126 --> 00:07:42,337
Nina: The man just keeps
getting continuances,

151
00:07:42,337 --> 00:07:44,798
continuances, continuances...

152
00:07:44,798 --> 00:07:46,716
while I sit here and rot,

153
00:07:46,716 --> 00:07:49,386
and now he takes off.

154
00:07:49,386 --> 00:07:51,388
Do you have any money for bail?

155
00:07:51,388 --> 00:07:53,640
Anything to put
up as collateral?

156
00:07:53,640 --> 00:07:55,725
My sister's got about
two thousand.

157
00:07:55,725 --> 00:07:58,478
Can you get me back
with my kids on that?

158
00:07:58,478 --> 00:08:01,106
I don't know. I can try.

159
00:08:01,106 --> 00:08:03,692
I can schedule a bail motion.

160
00:08:03,692 --> 00:08:07,112
I almost forget what they
look like... it's been so long.

161
00:08:09,406 --> 00:08:11,533
Nina, now, I know you've
been through this

162
00:08:11,533 --> 00:08:15,620
a million times, and I know
how painful it must be...

163
00:08:15,620 --> 00:08:18,081
but I need you to tell me
exactly what happened

164
00:08:18,081 --> 00:08:19,374
the night of the shooting.

165
00:08:22,001 --> 00:08:24,129
It was the middle of the night

166
00:08:24,129 --> 00:08:26,214
and I was asleep
next to Sarah...

167
00:08:27,507 --> 00:08:29,926
my little one.

168
00:08:29,926 --> 00:08:32,137
Billy and Anna were
in the back room,

169
00:08:32,137 --> 00:08:35,724
and I hear this pounding on
the door which wakes me up.

170
00:08:35,724 --> 00:08:37,267
Then I heard shouting.

171
00:08:37,267 --> 00:08:39,310
Do you remember
what they were shouting?

172
00:08:39,310 --> 00:08:41,104
No. No.

173
00:08:41,104 --> 00:08:44,816
All I was thinking was about
Mrs. Flood, three doors down.

174
00:08:44,816 --> 00:08:47,986
A month before she
got robbed and raped.

175
00:08:47,986 --> 00:08:51,823
So I reach for my rifle
where I keep it under my bed.

176
00:08:51,823 --> 00:08:54,951
Next thing, the door
comes crashing down.

177
00:08:54,951 --> 00:08:58,538
Three men come rushing in
and all I see is guns,

178
00:08:58,538 --> 00:09:02,292
so I lift my rifle and
somebody shoots.

179
00:09:02,292 --> 00:09:04,335
I just see this flash,

180
00:09:04,335 --> 00:09:08,048
and I feel this hot
pain in my arm,

181
00:09:08,048 --> 00:09:09,966
so I shoot back.

182
00:09:09,966 --> 00:09:12,510
They shot first, Mr. Kuzak.

183
00:09:12,510 --> 00:09:13,928
[voice breaking]
I just shoot back

184
00:09:13,928 --> 00:09:16,556
to protect my babies, my family.

185
00:09:19,517 --> 00:09:20,643
What happened then?

186
00:09:22,145 --> 00:09:23,396
I looked down...

187
00:09:25,940 --> 00:09:27,734
I looked down next to me.

188
00:09:29,235 --> 00:09:30,779
There's my Sarah...

189
00:09:33,782 --> 00:09:34,949
my little one.

190
00:09:36,826 --> 00:09:38,536
They shot Sarah.

191
00:09:38,536 --> 00:09:40,246
[crying]

192
00:09:40,246 --> 00:09:42,916
They killed my baby.

193
00:09:42,916 --> 00:09:45,835
She was just lying there...

194
00:09:45,835 --> 00:09:48,171
next to me.

195
00:09:48,171 --> 00:09:51,299
She was so quiet, so still.

196
00:09:54,010 --> 00:09:56,846
They murdered my baby,

197
00:09:56,846 --> 00:10:00,975
and before I could bend
down and kiss her goodbye...

198
00:10:00,975 --> 00:10:03,478
they grabbed me away
and took me to jail.

199
00:10:05,855 --> 00:10:08,566
I never even got to
kiss Sarah goodbye.

200
00:10:10,360 --> 00:10:12,779
[crying]

201
00:10:14,906 --> 00:10:16,241
Brackman: Then it's agreed.

202
00:10:16,241 --> 00:10:18,451
Full-time administrative
staff members,

203
00:10:18,451 --> 00:10:21,704
which term, I might add,
does not embrace paralegals,

204
00:10:21,704 --> 00:10:25,166
shall receive Christmas bonuses
in the amount of

205
00:10:25,166 --> 00:10:28,419
three-quarters of one percent
of their per annum salaries

206
00:10:28,419 --> 00:10:31,506
multiplied by the number
of years of employment.

207
00:10:31,506 --> 00:10:33,341
Isn't this a little complicated?

208
00:10:33,341 --> 00:10:35,552
Not at all. A secretary earning

209
00:10:35,552 --> 00:10:38,847
twenty thousand dollars,
three years employed,

210
00:10:38,847 --> 00:10:41,766
would get three-quarters
of one percent...

211
00:10:41,766 --> 00:10:45,061
which comes to a
hundred and fifty dollars,

212
00:10:45,061 --> 00:10:48,106
times three for the
three years worked,

213
00:10:48,106 --> 00:10:51,067
for a total of four hundred
and fifty dollars.

214
00:10:51,067 --> 00:10:52,694
- Simple.
Becker: Great.

215
00:10:52,694 --> 00:10:54,779
Now, if we're done
with this Christmas stuff,

216
00:10:54,779 --> 00:10:57,282
I'd like to address
something more serious.

217
00:10:57,282 --> 00:10:59,200
Tonight's basketball game.

218
00:10:59,200 --> 00:11:00,618
What are we going
to do without Victor?

219
00:11:00,618 --> 00:11:02,662
- Anybody know where he is?
Becker: No.

220
00:11:02,662 --> 00:11:04,706
Becker: And guys, this is the
playoffs, two out of three.

221
00:11:04,706 --> 00:11:06,291
Now, we won the first
by one point with him.

222
00:11:06,291 --> 00:11:07,959
We don't have a
prayer without him.

223
00:11:07,959 --> 00:11:09,627
You know, I'm still trying to
get the whole story

224
00:11:09,627 --> 00:11:10,837
on why he left.

225
00:11:10,837 --> 00:11:12,088
I told you why.

226
00:11:16,301 --> 00:11:18,595
I made the decision
that PetramCo Industries

227
00:11:18,595 --> 00:11:20,471
was more important
than his criminal client,

228
00:11:20,471 --> 00:11:22,849
and he took exception to it.
End of discussion.

229
00:11:22,849 --> 00:11:25,059
Brackman: Well, I'm afraid his
departure has left this firm

230
00:11:25,059 --> 00:11:26,519
with a more serious problem

231
00:11:26,519 --> 00:11:28,104
than just a power forward.

232
00:11:28,104 --> 00:11:30,732
We desperately need
another associate.

233
00:11:30,732 --> 00:11:32,817
- How are the interviews going?
Brackman: Lousy.

234
00:11:32,817 --> 00:11:34,903
December is not a
good time for hiring,

235
00:11:34,903 --> 00:11:37,405
which is another reason
why I don't like Michael

236
00:11:37,405 --> 00:11:39,532
taking on a
pro bono criminal case.

237
00:11:39,532 --> 00:11:41,951
Sid Hershberg is
non compos mentis,

238
00:11:41,951 --> 00:11:43,995
and this poor woman's
been in jail for five months

239
00:11:43,995 --> 00:11:45,830
without anybody
doing anything for her.

240
00:11:45,830 --> 00:11:48,333
That may be, but how
can we take on this case

241
00:11:48,333 --> 00:11:50,210
when we're so
undermanned as it is?

242
00:11:50,210 --> 00:11:51,920
McKenzie: Just find some help.

243
00:11:51,920 --> 00:11:54,297
Hire somebody on a
temporary basis if you want,

244
00:11:54,297 --> 00:11:55,882
but get it done.

245
00:11:55,882 --> 00:11:57,550
Let's get somebody
with a jump shot.

246
00:11:57,550 --> 00:11:58,718
[sighs]

247
00:11:58,718 --> 00:12:00,887
I think we're adjourned.

248
00:12:00,887 --> 00:12:02,430
What's the matter
with my jump shot?

249
00:12:06,309 --> 00:12:08,019
Arnie, there's an attorney here

250
00:12:08,019 --> 00:12:09,562
by the name of Clarence O'Malley

251
00:12:09,562 --> 00:12:11,481
who says he represents
Abby's husband.

252
00:12:11,481 --> 00:12:13,024
- Where?
- I put him in your office.

253
00:12:13,024 --> 00:12:14,442
I thought you'd
want to talk to him.

254
00:12:14,442 --> 00:12:16,277
Alright. Tell him to wait.

255
00:12:18,154 --> 00:12:19,405
I'll be there in a second.

256
00:12:24,035 --> 00:12:26,496
- Abby.
- Yeah?

257
00:12:26,496 --> 00:12:27,997
There's a man in my office

258
00:12:27,997 --> 00:12:29,791
claiming to represent
your husband.

259
00:12:33,753 --> 00:12:35,880
Where is Erik? Is he alive?

260
00:12:35,880 --> 00:12:38,174
What are you talking about?

261
00:12:38,174 --> 00:12:40,134
He's been very well cared for.

262
00:12:40,134 --> 00:12:41,719
- Thank God.
- Where is he?

263
00:12:41,719 --> 00:12:44,722
Hear me out, Mr. Becker.
Mr. Perkins feels very strongly

264
00:12:44,722 --> 00:12:47,725
that the boy should not be
denied the regular contact,

265
00:12:47,725 --> 00:12:50,353
guidance, and support of
either one of his parents.

266
00:12:50,353 --> 00:12:52,397
For that reason, he's
asked me to express to you

267
00:12:52,397 --> 00:12:54,399
his desire to return
to this jurisdiction

268
00:12:54,399 --> 00:12:56,442
in exchange for
certain guarantees.

269
00:12:56,442 --> 00:12:58,695
- Where is my son?
Arnie: No guarantees.

270
00:12:58,695 --> 00:13:00,154
Your client is a fugitive.

271
00:13:00,154 --> 00:13:02,073
He's facing federal
criminal charges, and

272
00:13:02,073 --> 00:13:04,534
if you're helping to hide him,
that makes you an accessory.

273
00:13:04,534 --> 00:13:06,244
Don't you see that
it's this very atmosphere

274
00:13:06,244 --> 00:13:08,663
that caused him to leave
in the first place?

275
00:13:08,663 --> 00:13:10,623
What does he want?

276
00:13:10,623 --> 00:13:12,458
He's willing to relocate

277
00:13:12,458 --> 00:13:14,127
and to look for
work in this area

278
00:13:14,127 --> 00:13:17,255
provided that you drop
all charges against him

279
00:13:17,255 --> 00:13:19,632
Clarence: and you agree to a
schedule of joint custody.

280
00:13:19,632 --> 00:13:21,634
Unacceptable and
out of the question.

281
00:13:23,386 --> 00:13:24,804
I'll convey that to my client.

282
00:13:28,391 --> 00:13:30,768
Wait. Wait. Wait.

283
00:13:32,353 --> 00:13:35,231
If I agree, what'll happen?

284
00:13:35,231 --> 00:13:36,899
What do you mean,
what will happen?

285
00:13:36,899 --> 00:13:40,236
Excuse us a minute. Abby.

286
00:13:40,236 --> 00:13:42,697
Don't play games with this guy.
He's garbage.

287
00:13:42,697 --> 00:13:44,115
He knows where Erik is.

288
00:13:44,115 --> 00:13:46,034
Abby, you have got to trust me.

289
00:13:46,034 --> 00:13:47,910
Arnie, you have been telling me
that for the past

290
00:13:47,910 --> 00:13:51,080
four months and nobody has been
able to do anything.

291
00:13:51,080 --> 00:13:52,874
I know what I'm doing.

292
00:13:52,874 --> 00:13:54,959
I want my son back.

293
00:14:00,506 --> 00:14:04,260
Okay, I'll agree to it.

294
00:14:04,260 --> 00:14:06,262
Naturally, we'll want
to execute and sign

295
00:14:06,262 --> 00:14:08,139
a stipulation in
advance of the hearing

296
00:14:08,139 --> 00:14:09,474
to modify the existing orders.

297
00:14:09,474 --> 00:14:11,142
When can I see my son?

298
00:14:11,142 --> 00:14:13,144
[sighs] Well, I have to
talk to my client

299
00:14:13,144 --> 00:14:15,563
and tell him the good news,

300
00:14:15,563 --> 00:14:18,524
but after that, who knows?

301
00:14:18,524 --> 00:14:21,069
With everybody's good
faith and cooperation,

302
00:14:21,069 --> 00:14:23,529
I don't see any reason why...

303
00:14:23,529 --> 00:14:25,740
why, I couldn't have him back
in time for Christmas.

304
00:14:26,491 --> 00:14:29,410
[soft music]

305
00:14:35,666 --> 00:14:36,959
[cheering and applause]

306
00:14:36,959 --> 00:14:38,669
Brackman:
Pick him up. Pick him up.

307
00:14:38,669 --> 00:14:40,088
[whistle blows]

308
00:14:40,088 --> 00:14:41,506
Blue ball!

309
00:14:41,506 --> 00:14:43,091
No, no, no, he pushed!

310
00:14:43,091 --> 00:14:44,842
- Blue ball.
- That's unbelievable.

311
00:14:44,842 --> 00:14:46,385
Give him a technical, ref.

312
00:14:46,385 --> 00:14:48,054
You want to play the game or
help him, referee?

313
00:14:48,054 --> 00:14:49,972
- Let's go.
Kuzak: Arnie.

314
00:14:49,972 --> 00:14:52,767
[cheering]

315
00:14:52,767 --> 00:14:54,852
Roxanne: Go! Pass!

316
00:14:54,852 --> 00:14:57,313
[Roxanne screaming]

317
00:14:57,313 --> 00:14:58,898
Go, Arnie!

318
00:14:58,898 --> 00:15:00,316
Pass! I'm open! I'm open!

319
00:15:00,316 --> 00:15:02,276
Becker: Baseline! Baseline!

320
00:15:03,319 --> 00:15:04,821
[Roxanne screams]

321
00:15:04,821 --> 00:15:06,405
Ow!

322
00:15:06,405 --> 00:15:08,533
Hey, watch the elbows, goon!

323
00:15:09,992 --> 00:15:11,119
Brackman: Pick him up.

324
00:15:11,119 --> 00:15:12,245
Get up on him.

325
00:15:12,245 --> 00:15:14,038
Stay up on him!

326
00:15:14,038 --> 00:15:15,164
Tight!

327
00:15:16,833 --> 00:15:18,501
Tight!

328
00:15:18,501 --> 00:15:20,670
Becker: No shot! No shot!
Brackman: Miss!

329
00:15:20,670 --> 00:15:22,296
[buzzer]

330
00:15:22,296 --> 00:15:23,714
[both groan]

331
00:15:23,714 --> 00:15:25,133
[whistle blows]

332
00:15:25,133 --> 00:15:26,968
Game can't end
on a defensive foul!

333
00:15:26,968 --> 00:15:28,511
male
Becker: Yeah, which is what...

334
00:15:28,511 --> 00:15:30,179
You were practically
playing out here tonight.

335
00:15:30,179 --> 00:15:31,389
Sore loser, Becker.

336
00:15:31,389 --> 00:15:32,723
Yeah, tell me about it,
Lady Bing.

337
00:15:32,723 --> 00:15:34,267
That's actionable.

338
00:15:34,267 --> 00:15:36,602
Wait, you're all
witnesses. You saw him.

339
00:15:36,602 --> 00:15:38,521
Assumption of the risk, man.

340
00:15:38,521 --> 00:15:40,231
You just bought
yourself a lawsuit, buddy.

341
00:15:40,231 --> 00:15:41,941
Your play was reprehensible.

342
00:15:41,941 --> 00:15:44,569
- Write your Congressman.
- Yeah, Merry Christmas, Murray.

343
00:15:44,569 --> 00:15:46,946
Hey, you think I won't sue, huh?

344
00:15:46,946 --> 00:15:49,031
Go ahead and try it, wimp.

345
00:15:49,031 --> 00:15:51,784
- What? Huh?
- You got lucky, that's all.

346
00:15:51,784 --> 00:15:53,828
We'll see you in court
for game number three, pal.

347
00:15:53,828 --> 00:15:56,455
You guys-- you guys practice law
the way you play basketball?

348
00:15:56,455 --> 00:15:57,707
Only briefs you guys know about

349
00:15:57,707 --> 00:15:59,292
is the ones you
wear on your butts.

350
00:15:59,292 --> 00:16:00,877
Hey, careful, he's a
borderline psychotic.

351
00:16:00,877 --> 00:16:03,337
- See you next time, Braddock.
- We'll be back.

352
00:16:03,337 --> 00:16:05,339
Yeah, lady, come back,
and the next time wear a dress.

353
00:16:05,339 --> 00:16:06,591
male
male

354
00:16:06,591 --> 00:16:08,634
[all laugh]

355
00:16:08,634 --> 00:16:10,261
male
Them's fighting words, Jack.

356
00:16:13,097 --> 00:16:15,433
Tell you what I'm gonna do.
Because you're new here

357
00:16:15,433 --> 00:16:16,893
and because I like you and

358
00:16:16,893 --> 00:16:19,145
because I'm a swell individual,

359
00:16:19,145 --> 00:16:21,397
my offer to you
for one night only,

360
00:16:21,397 --> 00:16:24,609
and despite the dubious nature
of the State's evidence,

361
00:16:24,609 --> 00:16:27,069
I'm willing to lighten your
caseload considerably

362
00:16:27,069 --> 00:16:30,489
by copping Ballard to one
count misdemeanor possession,

363
00:16:30,489 --> 00:16:32,617
two hundred and
fifty dollar fine

364
00:16:32,617 --> 00:16:35,244
and credit for time served.
What do you think?

365
00:16:35,244 --> 00:16:37,830
Sounds perfectly fair...

366
00:16:37,830 --> 00:16:40,917
except for the fact that Ballard
had a 10-gallon trash bag

367
00:16:40,917 --> 00:16:43,002
full of cocaine in his house.

368
00:16:43,002 --> 00:16:44,670
No deal, Kaylens.

369
00:16:44,670 --> 00:16:46,881
Take it from me, by midnight
you'd be grateful

370
00:16:46,881 --> 00:16:49,717
to get a spitting on the
sidewalk out of this squabbler.

371
00:16:49,717 --> 00:16:51,344
Right. Next?

372
00:16:53,137 --> 00:16:55,723
Okay, try this.

373
00:16:55,723 --> 00:16:57,850
Escobar. You drop
the receiving count

374
00:16:57,850 --> 00:16:59,518
and seven counts of burglary.

375
00:16:59,518 --> 00:17:02,438
Kaylens: He'll cop to one count,
one year county lid.

376
00:17:02,438 --> 00:17:05,233
Or behind door number three,
a weekend in Las Vegas

377
00:17:05,233 --> 00:17:07,985
and a Lazy-Boy lounger.

378
00:17:07,985 --> 00:17:10,613
[sighs]
Well, here we go.

379
00:17:12,281 --> 00:17:14,408
It's gonna be a
long night, boys.

380
00:17:14,408 --> 00:17:16,160
The lady does not like to deal.

381
00:17:19,872 --> 00:17:21,457
Lawyers only, sir.

382
00:17:21,457 --> 00:17:23,125
It's okay. I usually am.

383
00:17:29,298 --> 00:17:31,884
Mickey, what are
you doing here?

384
00:17:31,884 --> 00:17:33,844
Kuzak: I missed you.
Van Owen: Me, too.

385
00:17:33,844 --> 00:17:36,138
[inhales deeply]
Look, it's Friday night.

386
00:17:36,138 --> 00:17:38,516
I can't believe the
judge will keep us late.

387
00:17:38,516 --> 00:17:42,270
There'll be plenty of
time to pick up dinner...

388
00:17:42,270 --> 00:17:44,188
decorate our tree.

389
00:17:44,188 --> 00:17:46,274
Is the D.A. ready to
call the calendar yet?

390
00:17:46,274 --> 00:17:48,192
Yes, Your Honor.

391
00:17:48,192 --> 00:17:49,944
Don't go away.
It won't be that long.

392
00:17:49,944 --> 00:17:52,488
In order to avoid
any grousing later on,

393
00:17:52,488 --> 00:17:54,490
I'd like to make
it perfectly clear

394
00:17:54,490 --> 00:17:58,035
that we are going to clear
this calendar in its entirety

395
00:17:58,035 --> 00:18:00,496
before anybody gets out of here.

396
00:18:00,496 --> 00:18:02,331
So bah humbug,

397
00:18:02,331 --> 00:18:04,000
and call your first case.

398
00:18:04,000 --> 00:18:06,877
[instrumental music]

399
00:18:10,590 --> 00:18:13,259
Judge: Defendant to remain
free on bail until that time.

400
00:18:15,720 --> 00:18:17,763
Don't tell me that's a wrap?

401
00:18:17,763 --> 00:18:19,557
Thank God.

402
00:18:19,557 --> 00:18:21,809
Well, it's been a
little slice of heaven.

403
00:18:21,809 --> 00:18:23,644
See you sports fans
Monday night.

404
00:18:26,230 --> 00:18:29,150
[music continues]

405
00:18:38,367 --> 00:18:39,452
Mickey.

406
00:18:40,828 --> 00:18:42,121
Honey, come on, let's go home.

407
00:18:44,165 --> 00:18:45,666
What time is it?

408
00:18:45,666 --> 00:18:47,752
Time to leave.

409
00:18:47,752 --> 00:18:50,838
Let's go home and
decorate the tree.

410
00:18:50,838 --> 00:18:52,548
It's late.

411
00:18:52,548 --> 00:18:54,717
I'll make it worth your while.

412
00:18:54,717 --> 00:18:56,427
You ever decorate
a tree in the nude?

413
00:18:57,720 --> 00:18:58,971
Sounds dangerous.

414
00:19:01,349 --> 00:19:03,267
Depends on where
you hang your ornaments.

415
00:19:15,488 --> 00:19:19,158
Case Number L3--7-4-0-0-5,

416
00:19:19,158 --> 00:19:21,619
People vs. Emmons.

417
00:19:21,619 --> 00:19:24,288
Michael Kuzak for the
defendant, Your Honor.

418
00:19:24,288 --> 00:19:26,874
At this time, I would move to
substitute in for Mr. Hershberg

419
00:19:26,874 --> 00:19:28,125
as Ms. Emmons' counsel.

420
00:19:28,125 --> 00:19:29,877
Is this what you want,
Ms. Emmons?

421
00:19:29,877 --> 00:19:31,420
Yes, Judge.

422
00:19:31,420 --> 00:19:32,880
No objections, Your Honor.

423
00:19:32,880 --> 00:19:35,758
Mr. Kuzak may
substitute in as counsel.

424
00:19:35,758 --> 00:19:38,010
Thank you, Your Honor.
As counsel for Ms. Emmons,

425
00:19:38,010 --> 00:19:40,763
I would move at this
time for bail modification.

426
00:19:40,763 --> 00:19:42,682
Your client is currently being
held in lieu of

427
00:19:42,682 --> 00:19:45,059
one hundred thousand dollars
bail, is that correct?

428
00:19:45,059 --> 00:19:47,937
Yes, Your Honor, which I would
argue is excessively high,

429
00:19:47,937 --> 00:19:50,523
as Ms. Emmons has no history of
prior violent activity

430
00:19:50,523 --> 00:19:52,608
and poses no threat
to the public safety.

431
00:19:52,608 --> 00:19:54,610
She's been charged
with the attempted murder

432
00:19:54,610 --> 00:19:56,070
of a police officer.

433
00:19:56,070 --> 00:19:57,738
One isolated incident,
Your Honor,

434
00:19:57,738 --> 00:19:59,240
where a woman
was defending herself

435
00:19:59,240 --> 00:20:01,075
Kuzak: and her children
in her own home

436
00:20:01,075 --> 00:20:03,411
against three men she
thought were intruders.

437
00:20:03,411 --> 00:20:05,579
She has priors, Your Honor.

438
00:20:05,579 --> 00:20:09,166
Prostitution in 1978

439
00:20:09,166 --> 00:20:12,878
and possession of
marijuana in 1979.

440
00:20:12,878 --> 00:20:15,047
Kuzak: No police contact
at all since then.

441
00:20:15,047 --> 00:20:17,800
What are you looking for,
Mr. Kuzak?

442
00:20:17,800 --> 00:20:20,010
Your Honor, Ms. Emmons has lived
in L.A. all of her life.

443
00:20:20,010 --> 00:20:23,597
She has two small children,
roots in the community.

444
00:20:23,597 --> 00:20:25,057
I would submit
that she be released

445
00:20:25,057 --> 00:20:26,142
on her own recognizance.

446
00:20:26,142 --> 00:20:27,601
OR is absurd

447
00:20:27,601 --> 00:20:29,687
under the circumstances
of aggravated assault.

448
00:20:29,687 --> 00:20:32,273
The lowest I'm willing to go is
fifty thousand dollars.

449
00:20:32,273 --> 00:20:34,108
That would seem reasonable.

450
00:20:34,108 --> 00:20:36,569
She's a mother on
welfare, Your Honor.

451
00:20:36,569 --> 00:20:38,988
Fifty thousand would be the
same as no bail at all.

452
00:20:41,198 --> 00:20:42,950
Twenty-five thousand dollars.

453
00:20:42,950 --> 00:20:44,994
Pendleton: That's the best
I can give you, Mr. Kuzak.

454
00:20:44,994 --> 00:20:46,078
Next case.

455
00:20:48,080 --> 00:20:49,457
I see you're an associate

456
00:20:49,457 --> 00:20:50,541
at Styer, Rhodes and Fishbein.

457
00:20:50,541 --> 00:20:51,959
Mm-hmm.

458
00:20:51,959 --> 00:20:53,169
Brackman: How long have
you been with them?

459
00:20:53,169 --> 00:20:54,837
About 18 months.

460
00:20:54,837 --> 00:20:56,046
You know, Don Fishbein and I

461
00:20:56,046 --> 00:20:57,590
went to law school together.

462
00:20:57,590 --> 00:20:59,842
Randy: Oh, yeah?

463
00:20:59,842 --> 00:21:02,553
Does Don know you
have plans to defect?

464
00:21:02,553 --> 00:21:03,846
I don't have a
whole lot of dealings

465
00:21:03,846 --> 00:21:05,514
with any of the
partners directly.

466
00:21:05,514 --> 00:21:08,434
I see. Why McKenzie Brackman?

467
00:21:08,434 --> 00:21:10,644
Good rep, good pay,

468
00:21:10,644 --> 00:21:13,689
and also I just bought
this condo in Bunker Hill.

469
00:21:13,689 --> 00:21:16,358
You guys are so close,
I could ride my bike here.

470
00:21:16,358 --> 00:21:18,778
Sorry, Douglas.
I was on a conference call.

471
00:21:18,778 --> 00:21:21,489
Quite alright.
You haven't missed much.

472
00:21:21,489 --> 00:21:23,157
Meet Randy Heidelberg.

473
00:21:23,157 --> 00:21:25,326
Heidegger.

474
00:21:25,326 --> 00:21:27,119
Brackman: Mr. Heidegger
was just telling me about

475
00:21:27,119 --> 00:21:30,206
his illustrious
career at Styer Rhodes.

476
00:21:30,206 --> 00:21:32,166
Styer Rhodes is a graveyard.

477
00:21:32,166 --> 00:21:33,876
You'd be much happier here.

478
00:21:33,876 --> 00:21:35,544
Hypothetically speaking.

479
00:21:35,544 --> 00:21:37,213
Becker: Tell us about your
outside interests, Randy.

480
00:21:37,213 --> 00:21:40,007
- Sports?
- I ride my bike and I work out.

481
00:21:40,007 --> 00:21:41,800
Play any ball?

482
00:21:41,800 --> 00:21:44,136
Four-year starter
at Boston College.

483
00:21:44,136 --> 00:21:45,262
Counselor.

484
00:21:48,265 --> 00:21:50,184
Markowitz: I-- this one I think
is really good.

485
00:21:50,184 --> 00:21:52,186
What do you think of this one?

486
00:21:52,186 --> 00:21:53,896
It's okay.

487
00:21:53,896 --> 00:21:55,523
You like this one better?

488
00:21:55,523 --> 00:21:58,275
It's fine.

489
00:21:58,275 --> 00:22:00,820
Ann, I would really like
your opinion on this, you know.

490
00:22:00,820 --> 00:22:03,280
Stuart, fabric is fabric.

491
00:22:03,280 --> 00:22:05,157
How come you get so snappish

492
00:22:05,157 --> 00:22:07,117
every time you get within
ten feet of this place?

493
00:22:07,117 --> 00:22:09,495
I am not snappish.

494
00:22:09,495 --> 00:22:11,288
Oh.

495
00:22:11,288 --> 00:22:13,749
Well, correct me
if I'm wrong here,

496
00:22:13,749 --> 00:22:15,501
but you said you
would do the office

497
00:22:15,501 --> 00:22:17,002
in Santa Fe colors, right?

498
00:22:17,002 --> 00:22:19,046
Now, I've got adobe
and I have sand.

499
00:22:19,046 --> 00:22:20,840
- Stuart.
male

500
00:22:20,840 --> 00:22:22,049
Forgive me...

501
00:22:24,009 --> 00:22:25,803
if I happen to think

502
00:22:25,803 --> 00:22:28,389
that in the cosmic
order of things,

503
00:22:28,389 --> 00:22:31,267
fabric selection is
not way up there.

504
00:22:31,267 --> 00:22:33,435
Now, I've got a
lot of work to do.

505
00:22:33,435 --> 00:22:34,937
Excuse me.

506
00:22:34,937 --> 00:22:36,939
Why don't you admit it, Ann?

507
00:22:36,939 --> 00:22:39,191
You're just mad about
losing the office to me.

508
00:22:39,191 --> 00:22:41,819
- I am not mad.
- Yeah, you are.

509
00:22:41,819 --> 00:22:43,779
You know how mad you are?

510
00:22:43,779 --> 00:22:46,240
You haven't even
asked me how my eye is.

511
00:22:46,240 --> 00:22:48,576
How is your eye, Stuart?

512
00:22:48,576 --> 00:22:51,036
It hurts.

513
00:22:51,036 --> 00:22:52,288
And you're not
going to believe this.

514
00:22:52,288 --> 00:22:53,872
I mean, you were there,
you saw it.

515
00:22:53,872 --> 00:22:56,208
The guy deliberately
threw an elbow at me, right?

516
00:22:56,208 --> 00:22:57,751
Now he's suing me.
[scoffs]

517
00:22:57,751 --> 00:22:59,545
- Unbelievable.
- Yeah.

518
00:22:59,545 --> 00:23:02,590
A process server was waiting
outside my door this morning.

519
00:23:02,590 --> 00:23:04,967
It's just an intimidation
tactic, though.

520
00:23:04,967 --> 00:23:07,553
He's trying to neutralize
my naturally aggressive style

521
00:23:07,553 --> 00:23:10,306
for the playoffs,
you know what I mean?

522
00:23:10,306 --> 00:23:11,974
What is it?

523
00:23:11,974 --> 00:23:13,851
The rampant Y chromosome?

524
00:23:13,851 --> 00:23:15,185
What do you mean?

525
00:23:15,185 --> 00:23:16,896
[scoffs]

526
00:23:16,896 --> 00:23:19,857
Sometimes I truly
fail to understand

527
00:23:19,857 --> 00:23:23,235
how your sex can become
so totally competitive

528
00:23:23,235 --> 00:23:26,196
about every single
thing in the world.

529
00:23:29,366 --> 00:23:31,660
[indistinct chatter]

530
00:23:31,660 --> 00:23:32,912
- Elizabeth.
- Hmm?

531
00:23:32,912 --> 00:23:34,371
Can you raise Robert Scanlon?

532
00:23:34,371 --> 00:23:35,497
He's at the city
attorney's office.

533
00:23:35,497 --> 00:23:36,916
Elizabeth: Sure, right away.

534
00:23:36,916 --> 00:23:40,085
Oh, by the way, Michael,
Victor just came in.

535
00:23:40,085 --> 00:23:42,338
- Where?
- He's in his office.

536
00:23:45,883 --> 00:23:48,052
[knocks on door]

537
00:23:48,052 --> 00:23:50,387
I called you maybe 20 times.

538
00:23:50,387 --> 00:23:53,641
Thanks a whole hell of a
lot for returning my calls.

539
00:23:53,641 --> 00:23:56,018
Well, there was
nothing really to talk about.

540
00:23:56,018 --> 00:23:58,520
The great white
father shafted me.

541
00:23:58,520 --> 00:24:01,106
Fact of life in
a law firm, Victor:

542
00:24:01,106 --> 00:24:03,067
sometimes you
have to compromise.

543
00:24:03,067 --> 00:24:05,486
- You knew that going in.
- Well, not this.

544
00:24:05,486 --> 00:24:07,446
Believe me, you wouldn't have
put up with this crap either.

545
00:24:07,446 --> 00:24:09,198
I've withdrawn
from plenty of cases

546
00:24:09,198 --> 00:24:11,158
when there was a conflict
that would have hurt the firm.

547
00:24:11,158 --> 00:24:13,661
Yeah, and I would've too
if I would've had the chance.

548
00:24:13,661 --> 00:24:15,954
McKenzie dropped
the entire PetramCo file,

549
00:24:15,954 --> 00:24:19,333
complete with Osborne's tax
fraud convictions on my lap.

550
00:24:19,333 --> 00:24:20,542
I mean, the minute
I took a look at it,

551
00:24:20,542 --> 00:24:21,877
I didn't have a choice.

552
00:24:21,877 --> 00:24:23,587
I had to pull out.

553
00:24:23,587 --> 00:24:25,255
That's privileged
communication.

554
00:24:25,255 --> 00:24:26,715
I can't believe he'd
do a thing like that.

555
00:24:26,715 --> 00:24:29,635
Right.
The man suckered me, Mike.

556
00:24:29,635 --> 00:24:31,887
I'm sorry. I won't work
with people like that.

557
00:24:31,887 --> 00:24:35,140
Well, I'm not going
to defend him. I can't.

558
00:24:35,140 --> 00:24:36,850
Kuzak: But you came here
to work with me.

559
00:24:36,850 --> 00:24:38,268
And when you
open up your own firm

560
00:24:38,268 --> 00:24:39,853
free of the baggage,
let me know.

561
00:24:39,853 --> 00:24:42,314
We were just getting started.

562
00:24:42,314 --> 00:24:44,608
I gave you my chair,
for crying out loud.

563
00:24:46,944 --> 00:24:49,238
Look, nobody said it wasn't
good while it lasted, Mike.

564
00:24:53,283 --> 00:24:55,369
What are you gonna do?

565
00:24:55,369 --> 00:24:57,913
I got a couple of days'
worth of paperwork to close out,

566
00:24:57,913 --> 00:25:00,207
and then I'm gone. [scoffs]

567
00:25:00,207 --> 00:25:02,292
There's a hiring freeze
over the PD's office.

568
00:25:02,292 --> 00:25:04,503
That's okay.
Something will turn up.

569
00:25:04,503 --> 00:25:05,796
Victor...

570
00:25:08,382 --> 00:25:10,551
I wish you'd think about this.

571
00:25:10,551 --> 00:25:12,678
That's all I've been doing
for the past three days, Mike.

572
00:25:14,722 --> 00:25:16,014
I'm not going to change my mind.

573
00:25:19,685 --> 00:25:21,812
At this time, Your Honor, we'd
like to read into the record

574
00:25:21,812 --> 00:25:24,189
a stipulation regarding
temporary custody,

575
00:25:24,189 --> 00:25:27,192
both legal and physical
pending further orders.

576
00:25:27,192 --> 00:25:30,154
I must say, I find these
developments surprising

577
00:25:30,154 --> 00:25:32,197
considering the
previous allegations,

578
00:25:32,197 --> 00:25:34,575
violence, alcoholism, kidnapping.

579
00:25:34,575 --> 00:25:36,243
Well, there's been
a great deal of mudslinging

580
00:25:36,243 --> 00:25:37,578
on both sides, Your Honor,

581
00:25:37,578 --> 00:25:39,246
but both parties have agreed

582
00:25:39,246 --> 00:25:41,165
to set aside their differences

583
00:25:41,165 --> 00:25:44,001
in order to spare the minor
child any further anguish.

584
00:25:44,001 --> 00:25:46,211
Where is the respondent
husband, Mr. O'Malley?

585
00:25:46,211 --> 00:25:49,131
He and the minor child are in
this jurisdiction, Your Honor,

586
00:25:49,131 --> 00:25:50,632
but upon advice of counsel,

587
00:25:50,632 --> 00:25:52,217
they're not at the
present hearing.

588
00:25:52,217 --> 00:25:54,052
Frankly, Mr. Becker,
I'm surprised

589
00:25:54,052 --> 00:25:55,554
that you're joining
in this motion.

590
00:25:55,554 --> 00:25:56,847
Robin: Did you recommend
to your client

591
00:25:56,847 --> 00:25:58,724
that this schedule be accepted?

592
00:25:58,724 --> 00:26:02,352
I outlined what I thought were
the options open to my client.

593
00:26:02,352 --> 00:26:05,481
I believe the decision she
made was an informed one.

594
00:26:05,481 --> 00:26:09,109
Mrs. Perkins, did you not
testify previously under oath

595
00:26:09,109 --> 00:26:11,820
that your husband was violent
and you were afraid of him?

596
00:26:11,820 --> 00:26:14,406
Yes, Your Honor, but
that's only when he's drinking,

597
00:26:14,406 --> 00:26:16,992
and his attorney has assured me
that that's no longer a problem.

598
00:26:16,992 --> 00:26:19,787
I have affidavits, Your Honor,
as to his current sobriety

599
00:26:19,787 --> 00:26:22,623
and his participation in an
alcohol recovery program.

600
00:26:23,707 --> 00:26:25,084
Mrs. Perkins, is it your feeling

601
00:26:25,084 --> 00:26:26,960
that you can work
with Mr. Perkins

602
00:26:26,960 --> 00:26:29,046
Robin: and cooperate
with him effectively

603
00:26:29,046 --> 00:26:32,549
on all decisions insofar
as they affect your son?

604
00:26:32,549 --> 00:26:33,967
Yes, Your Honor.

605
00:26:33,967 --> 00:26:36,178
And do you accept
these terms knowingly...

606
00:26:36,178 --> 00:26:39,640
and of your own
volition, Mrs. Perkins?

607
00:26:39,640 --> 00:26:40,974
I do.

608
00:26:40,974 --> 00:26:42,392
Robin: Very well.

609
00:26:42,392 --> 00:26:43,685
So entered.

610
00:26:43,685 --> 00:26:46,563
This court is in recess.

611
00:26:46,563 --> 00:26:50,025
Well, seeing that
everything turned out so well,

612
00:26:52,027 --> 00:26:53,278
I have a little
surprise for you.

613
00:26:58,534 --> 00:27:01,453
[indistinct chatter]

614
00:27:06,333 --> 00:27:09,211
[soft music]

615
00:27:15,509 --> 00:27:16,635
Erik?

616
00:27:26,436 --> 00:27:27,521
Hi, Abs.

617
00:27:32,985 --> 00:27:34,194
Erik.

618
00:27:41,368 --> 00:27:42,536
Go to mommy.

619
00:27:44,121 --> 00:27:45,289
Mr. Perkins: Go on, Erik.

620
00:27:46,665 --> 00:27:48,375
Honey?

621
00:27:48,375 --> 00:27:49,501
Go to your mother, son.

622
00:27:53,505 --> 00:27:56,091
Erik! Erik!

623
00:27:59,386 --> 00:28:02,306
[music continues]

624
00:28:16,445 --> 00:28:19,448
Bob: Is this a social call,
Mike?

625
00:28:19,448 --> 00:28:20,949
Actually I'm looking
for a favor.

626
00:28:20,949 --> 00:28:23,785
- As regards?
- Nina Emmons.

627
00:28:23,785 --> 00:28:25,746
Police shot and killed
her five-year-old daughter.

628
00:28:25,746 --> 00:28:27,915
Both border rights
and the grand jury

629
00:28:27,915 --> 00:28:31,084
found it to be an accidental
death in the line of duty.

630
00:28:31,084 --> 00:28:32,586
That remains to be seen.

631
00:28:32,586 --> 00:28:35,088
[chuckles]
And you're here to talk about

632
00:28:35,088 --> 00:28:37,591
the wrongful death action
you're going to file, huh?

633
00:28:37,591 --> 00:28:39,718
Not really.
I'm here to ask your help

634
00:28:39,718 --> 00:28:42,095
in getting an OR release.

635
00:28:42,095 --> 00:28:44,014
She's been in jail
for five months,

636
00:28:44,014 --> 00:28:46,308
no contact with her kids.

637
00:28:46,308 --> 00:28:48,852
It's Christmas.
I want to get her out.

638
00:28:48,852 --> 00:28:51,688
Speaking of which, you hear
the latest on Sid Hershberg?

639
00:28:51,688 --> 00:28:54,316
[upbeat music on speaker]

640
00:28:54,316 --> 00:28:56,151
What now?

641
00:28:56,151 --> 00:28:58,153
He was arrested at LAX.

642
00:28:58,153 --> 00:29:00,280
Apparently, he was
advising passengers

643
00:29:00,280 --> 00:29:02,783
that their constitutional
rights were being violated

644
00:29:02,783 --> 00:29:05,410
by having to walk
through a metal detector.

645
00:29:05,410 --> 00:29:07,871
- Did he hit anyone?
- Security guard.

646
00:29:07,871 --> 00:29:10,415
The got him in the
psycho ward at County.

647
00:29:10,415 --> 00:29:11,875
Poor guy.

648
00:29:11,875 --> 00:29:13,377
In any event, I wish
I could help you out,

649
00:29:13,377 --> 00:29:15,754
but, I got nothing to do
with the criminal case.

650
00:29:15,754 --> 00:29:17,464
But that's the whole point.

651
00:29:17,464 --> 00:29:19,341
There shouldn't be a
criminal case and you know it.

652
00:29:19,341 --> 00:29:21,051
She shot a police officer.

653
00:29:21,051 --> 00:29:22,928
In self-defense, and only after

654
00:29:22,928 --> 00:29:24,638
he failed to identify himself.

655
00:29:24,638 --> 00:29:26,223
Criminal charges are determined

656
00:29:26,223 --> 00:29:28,934
by the District Attorney, Mike,
as you well know.

657
00:29:28,934 --> 00:29:30,727
You're lobbying
the wrong office.

658
00:29:30,727 --> 00:29:34,314
The City Attorney represents
the city and the department,

659
00:29:34,314 --> 00:29:37,526
and you will be involved
in a wrongful death claim.

660
00:29:37,526 --> 00:29:38,986
Have a heart, Bob.

661
00:29:38,986 --> 00:29:41,738
This woman has been
completely victimized

662
00:29:41,738 --> 00:29:43,573
first by an
incompetent attorney,

663
00:29:43,573 --> 00:29:45,242
and now by your office.

664
00:29:45,242 --> 00:29:46,994
The only reason
she's in jail is you know

665
00:29:46,994 --> 00:29:48,495
if you don't charge her
with the crime,

666
00:29:48,495 --> 00:29:50,664
you're a sitting duck on
the wrongful death case.

667
00:29:50,664 --> 00:29:54,584
Look, counselor,
your client shot a cop.

668
00:29:54,584 --> 00:29:56,461
She was charged accordingly.

669
00:29:56,461 --> 00:29:58,213
You got a problem
with the criminal case,

670
00:29:58,213 --> 00:29:59,715
take it up with the DA.

671
00:29:59,715 --> 00:30:02,050
You want to file
a civil suit, fine.

672
00:30:02,050 --> 00:30:04,219
I'm right here waiting for you.

673
00:30:04,219 --> 00:30:07,055
In the meantime, you're so hot
to have her out for Christmas,

674
00:30:07,055 --> 00:30:09,182
you think she's such a victim,

675
00:30:09,182 --> 00:30:10,600
you put up her bail.

676
00:30:17,232 --> 00:30:18,817
Come on, this won't take long.

677
00:30:18,817 --> 00:30:21,111
Stuart, truthfully,
I don't have time

678
00:30:21,111 --> 00:30:23,238
to look at any
more sofa swatches.

679
00:30:23,238 --> 00:30:24,614
You won't have to.
It's finished.

680
00:30:36,835 --> 00:30:39,796
Well, what do you think?

681
00:30:39,796 --> 00:30:41,465
What do you think I think?

682
00:30:41,465 --> 00:30:44,634
It's beautiful. I hope you'll be
very happy in it.

683
00:30:44,634 --> 00:30:46,636
Only if you are.

684
00:30:46,636 --> 00:30:48,263
It's your office, Ann.

685
00:30:48,263 --> 00:30:49,347
What?

686
00:30:50,807 --> 00:30:52,059
No.

687
00:30:52,059 --> 00:30:55,062
Mm-hmm. Merry Christmas.

688
00:30:55,062 --> 00:30:57,355
- Absolutely no way.
- Why not?

689
00:30:57,355 --> 00:30:58,982
Because I would never
forgive myself.

690
00:30:58,982 --> 00:31:00,317
I'd always think
that I had guilted you

691
00:31:00,317 --> 00:31:01,610
into giving it to me.

692
00:31:01,610 --> 00:31:02,903
[scoffs] Yeah. But what if it

693
00:31:02,903 --> 00:31:04,780
makes me happy
to give it to you?

694
00:31:04,780 --> 00:31:06,698
Thanks anyway, Stuart,
but I can't.

695
00:31:09,409 --> 00:31:11,620
Uh, you guys want to excuse
us for a second, please?

696
00:31:16,166 --> 00:31:17,584
Don't be a schnook. Take it.

697
00:31:22,964 --> 00:31:24,091
Sit.

698
00:31:30,847 --> 00:31:32,808
Now, you wanted this office.

699
00:31:32,808 --> 00:31:35,143
Yeah, I wanted it, too.
So did Arnie Becker.

700
00:31:35,143 --> 00:31:37,521
But I wanted it
for symbolic value,

701
00:31:37,521 --> 00:31:40,107
to prove my equality
as a partner in this firm,

702
00:31:40,107 --> 00:31:43,610
and I loved getting this office.

703
00:31:43,610 --> 00:31:45,946
Now I love giving it to you.

704
00:31:45,946 --> 00:31:47,447
And if you don't
have the good sense

705
00:31:47,447 --> 00:31:49,449
to accept it graciously,
I'll walk down the hall,

706
00:31:49,449 --> 00:31:52,035
I'm sure Arnie Becker will
be glad to take it off my hands.

707
00:31:53,662 --> 00:31:56,248
- But Stuart--
- No. No buts.

708
00:31:58,959 --> 00:32:02,170
Well, I guess...

709
00:32:02,170 --> 00:32:04,131
if you leave me
no other choice...

710
00:32:05,966 --> 00:32:08,510
Thanks, Stuart. I love it.

711
00:32:13,515 --> 00:32:15,892
[instrumental music]

712
00:32:17,018 --> 00:32:18,562
Do I look like a mogul?

713
00:32:18,562 --> 00:32:20,564
A beautiful mogul.

714
00:32:20,564 --> 00:32:22,399
I like your style, kid.

715
00:32:22,399 --> 00:32:25,986
Great little tush,
nice pair of legs.

716
00:32:25,986 --> 00:32:28,280
You wanna mess around?

717
00:32:28,280 --> 00:32:31,199
As far as the
associate candidates go...

718
00:32:31,199 --> 00:32:33,910
on the merits,
it's not much of contest.

719
00:32:33,910 --> 00:32:36,496
Brackman: Smollen is top ten in
his class at Stanford,

720
00:32:36,496 --> 00:32:37,831
Order of the Court--

721
00:32:37,831 --> 00:32:40,250
I don't think he'd fit in.

722
00:32:40,250 --> 00:32:43,295
He's a Law Review
Editor from Stanford,

723
00:32:43,295 --> 00:32:45,547
top ten in his class.

724
00:32:45,547 --> 00:32:47,883
A law firm is more than
a place of work, Douglas.

725
00:32:47,883 --> 00:32:49,926
It's a collection of people.

726
00:32:49,926 --> 00:32:53,180
Becker: We have to have
chemistry, harmony.

727
00:32:53,180 --> 00:32:54,931
Smollen is a dork.

728
00:32:54,931 --> 00:32:57,350
The best of the lot without
question is Randy Heidegger.

729
00:32:57,350 --> 00:32:58,685
You've got to be joking.

730
00:32:58,685 --> 00:33:01,062
The man is
practically incoherent.

731
00:33:01,062 --> 00:33:03,607
The man is six feet
eight inches tall.

732
00:33:03,607 --> 00:33:05,025
Hey, I move we offer him

733
00:33:05,025 --> 00:33:06,526
a two-week trial
run with an option.

734
00:33:06,526 --> 00:33:07,986
Will he go for it?

735
00:33:07,986 --> 00:33:09,196
Becker: What have we
got to lose by trying?

736
00:33:09,196 --> 00:33:10,614
How can you choose him

737
00:33:10,614 --> 00:33:13,617
over a Law Review
Editor from Stanford?

738
00:33:13,617 --> 00:33:14,993
Make him an offer as well.

739
00:33:14,993 --> 00:33:16,286
Okay by me.

740
00:33:16,286 --> 00:33:18,205
Hold on.

741
00:33:18,205 --> 00:33:21,416
Before we start taking
on new associates...

742
00:33:21,416 --> 00:33:23,752
I want to talk about
Victor Sifuentes.

743
00:33:23,752 --> 00:33:26,379
McKenzie: I don't know what
there is to talk about.

744
00:33:26,379 --> 00:33:27,797
He quit.

745
00:33:27,797 --> 00:33:30,383
It's not that simple
and you know it.

746
00:33:30,383 --> 00:33:32,427
You never discussed
the situation with him.

747
00:33:32,427 --> 00:33:33,595
McKenzie:
You know what he's like

748
00:33:33,595 --> 00:33:35,305
when he's representing a client.

749
00:33:35,305 --> 00:33:37,933
He goes for the jugular
and can't let go.

750
00:33:37,933 --> 00:33:39,684
Nonsense.
He would have withdrawn

751
00:33:39,684 --> 00:33:40,810
for the good of the firm.

752
00:33:40,810 --> 00:33:42,229
You never gave him the chance.

753
00:33:42,229 --> 00:33:44,773
I couldn't take the chance.

754
00:33:44,773 --> 00:33:47,692
What would you have me do,
lose our single biggest client?

755
00:33:47,692 --> 00:33:49,110
Have you any idea
what the fallout

756
00:33:49,110 --> 00:33:50,654
from that would have been?

757
00:33:50,654 --> 00:33:52,489
Well, what about the fallout
when word gets out

758
00:33:52,489 --> 00:33:54,741
that we betrayed
an associate's trust?

759
00:33:54,741 --> 00:33:56,326
Kuzak: At the very least you
could have discussed it with me.

760
00:33:56,326 --> 00:33:57,786
I'm the one who brought him in.

761
00:33:57,786 --> 00:33:59,454
You were tied up with
your death penalty case,

762
00:33:59,454 --> 00:34:00,997
and I had to make a decision.

763
00:34:00,997 --> 00:34:02,874
McKenzie: There was no time
for a bloody vote.

764
00:34:02,874 --> 00:34:05,293
Well, it was a lousy decision.
You panicked,

765
00:34:05,293 --> 00:34:08,004
and you cost us a damn good
lawyer in the process.

766
00:34:08,004 --> 00:34:10,423
Excuse me, but
is there something

767
00:34:10,423 --> 00:34:11,925
that I'm not understanding here?

768
00:34:11,925 --> 00:34:13,635
What you are not understanding

769
00:34:13,635 --> 00:34:16,346
is that Leland slipped
Victor the Osborne file

770
00:34:16,346 --> 00:34:18,056
and told him to review it.

771
00:34:18,056 --> 00:34:20,433
As soon as he saw the
Osborne tax fraud conviction,

772
00:34:20,433 --> 00:34:22,435
he had to withdraw
on a conflict of interest

773
00:34:22,435 --> 00:34:24,354
whether he liked it or not.

774
00:34:24,354 --> 00:34:26,398
I did what I felt I had to,

775
00:34:26,398 --> 00:34:29,234
and frankly, I don't
think it's that close a call.

776
00:34:29,234 --> 00:34:32,696
With all due respect,
if what Michael says is true,

777
00:34:32,696 --> 00:34:34,823
I think it was a
totally wrong call.

778
00:34:39,744 --> 00:34:42,289
Stuart, you got an opinion?

779
00:34:43,581 --> 00:34:45,083
Yes, sir.

780
00:34:45,083 --> 00:34:47,877
I didn't know
Victor all that well...

781
00:34:47,877 --> 00:34:51,256
but if somebody did that me,
I'd have to quit.

782
00:35:06,563 --> 00:35:08,815
[knock on door]

783
00:35:08,815 --> 00:35:09,983
Come in.

784
00:35:17,991 --> 00:35:19,534
May I sit?

785
00:35:23,788 --> 00:35:25,874
It may be too little,
too late, Victor...

786
00:35:27,792 --> 00:35:30,295
but I'm hoping you'll
accept my sincerest apology

787
00:35:30,295 --> 00:35:31,713
for the way I behaved

788
00:35:31,713 --> 00:35:34,507
and reconsider
your decision to quit.

789
00:35:34,507 --> 00:35:35,842
I accept the apology.

790
00:35:37,927 --> 00:35:41,014
I don't think I'll change my
mind about leaving, though.

791
00:35:41,014 --> 00:35:42,724
Not to excuse what I did,

792
00:35:42,724 --> 00:35:45,226
it was foolish and it was venal,

793
00:35:45,226 --> 00:35:46,978
and most of all disrespectful.

794
00:35:46,978 --> 00:35:49,689
McKenzie: But these things can
happen wherever you go.

795
00:35:51,358 --> 00:35:53,735
What's to prevent it
from happening again?

796
00:35:53,735 --> 00:35:57,447
Well, I hope I'm old enough
to learn from my mistakes.

797
00:35:57,447 --> 00:35:59,491
McKenzie: It's quite possible

798
00:35:59,491 --> 00:36:02,243
you might occasionally
make a mistake yourself,

799
00:36:02,243 --> 00:36:05,080
and you'd have the right to
expect the same forgiveness

800
00:36:05,080 --> 00:36:07,082
and tolerance from me

801
00:36:07,082 --> 00:36:09,250
that I'm asking from you.

802
00:36:11,544 --> 00:36:15,173
I have to be able to trust
the people that I work with.

803
00:36:15,173 --> 00:36:17,258
Yeah, well...

804
00:36:17,258 --> 00:36:19,844
if I didn't trust you,

805
00:36:19,844 --> 00:36:21,388
it's because I didn't know you.

806
00:36:26,559 --> 00:36:27,977
I hope you'll at least stay on

807
00:36:27,977 --> 00:36:29,479
long enough for me
to remedy that.

808
00:36:30,480 --> 00:36:33,358
[soft music]

809
00:36:41,866 --> 00:36:43,034
Will you think about it?

810
00:36:44,744 --> 00:36:46,746
Yes.

811
00:36:46,746 --> 00:36:49,833
You're as talented an associate
as we've had, Victor.

812
00:36:49,833 --> 00:36:52,627
It'll be the firm's loss
and my...

813
00:36:52,627 --> 00:36:54,587
failure should you leave.

814
00:37:08,601 --> 00:37:11,104
You may want to peruse this
division of property schedule.

815
00:37:13,440 --> 00:37:15,233
Are you kidding?
There's nothing here.

816
00:37:15,233 --> 00:37:17,861
Which means really the only
substantive issues to address

817
00:37:17,861 --> 00:37:19,154
are alimony and child support.

818
00:37:19,154 --> 00:37:20,905
What are you offering?

819
00:37:20,905 --> 00:37:23,867
We're requesting alimony
in the amount of $250 a week.

820
00:37:23,867 --> 00:37:25,660
What?

821
00:37:25,660 --> 00:37:27,746
Clarence: Until Mr. Perkins gets
back on his feet financially,

822
00:37:27,746 --> 00:37:29,456
at which time, obviously,
he'll want to

823
00:37:29,456 --> 00:37:31,124
assume his fair share of
child support.

824
00:37:31,124 --> 00:37:33,084
This man cleaned out
their joint accounts,

825
00:37:33,084 --> 00:37:34,502
both checking and savings,

826
00:37:34,502 --> 00:37:36,546
to the tune of over
three thousand dollars.

827
00:37:36,546 --> 00:37:39,215
Becker: He borrowed another
1,500 against their credit cards

828
00:37:39,215 --> 00:37:41,843
and you want us not
only to waive child support,

829
00:37:41,843 --> 00:37:43,970
but you're looking
for alimony as well?

830
00:37:43,970 --> 00:37:47,724
Mrs. Perkins' gross
income is $875 per week,

831
00:37:47,724 --> 00:37:50,018
plus medical and pension,
which projects out

832
00:37:50,018 --> 00:37:54,105
to $45,500 per annum
before bonuses.

833
00:37:54,105 --> 00:37:55,398
Mr. Perkins, on the other hand,

834
00:37:55,398 --> 00:37:57,192
has no income at
the present time.

835
00:37:57,192 --> 00:37:59,486
Which projects out
to zero per annum.

836
00:37:59,486 --> 00:38:01,488
Clarence: Mr. Perkins fully
expects to locate

837
00:38:01,488 --> 00:38:04,157
meaningful employment.
He has no desire

838
00:38:04,157 --> 00:38:07,160
to indefinitely freeload
off of Mrs. Perkins.

839
00:38:07,160 --> 00:38:08,828
Oh, how long does

840
00:38:08,828 --> 00:38:12,207
Mr. Perkins intend to freeload?

841
00:38:12,207 --> 00:38:14,667
Sorry. That was an
unfortunate choice of phrasing.

842
00:38:14,667 --> 00:38:16,252
Clarence: We're simply
availing ourselves

843
00:38:16,252 --> 00:38:18,671
of the current statutes,
which make no distinction

844
00:38:18,671 --> 00:38:20,381
between parties based on gender,

845
00:38:20,381 --> 00:38:22,717
but simply on the
ability to provide.

846
00:38:22,717 --> 00:38:25,220
How can you have the gall,
after what you did,

847
00:38:25,220 --> 00:38:28,765
to come in here and ask me to
support you? It's immoral.

848
00:38:28,765 --> 00:38:31,184
Clarence: Morality is not the
issue here, Mrs. Perkins.

849
00:38:31,184 --> 00:38:33,019
Reality is.

850
00:38:33,019 --> 00:38:35,522
The reality is that
Mr. Perkins needs more time

851
00:38:35,522 --> 00:38:37,774
to reestablish his
ties to the community.

852
00:38:37,774 --> 00:38:39,359
Excuse me.

853
00:38:39,359 --> 00:38:42,153
The reality is that this
bastard stole my son.

854
00:38:42,153 --> 00:38:44,280
He stole my money,
he stole my piece of mind!

855
00:38:44,280 --> 00:38:45,740
Excuse me.

856
00:38:45,740 --> 00:38:47,742
Counselor, this abusive behavior

857
00:38:47,742 --> 00:38:49,369
is not going to solve anything.

858
00:38:49,369 --> 00:38:51,746
- Abusive?
- Abby, come on.

859
00:38:51,746 --> 00:38:54,582
No. No, no, no.
I will not "come on."

860
00:38:54,582 --> 00:38:56,417
Let me tell <i>you</i> about abusive.

861
00:38:56,417 --> 00:38:59,838
Abusive is not being able to see
your child for months on end,

862
00:38:59,838 --> 00:39:01,339
not knowing where he is,

863
00:39:01,339 --> 00:39:03,800
not being able to tell him
that you love him,

864
00:39:03,800 --> 00:39:05,760
praying that his father
doesn't get drunk

865
00:39:05,760 --> 00:39:07,136
and kill him a car wreck,

866
00:39:07,136 --> 00:39:08,846
and then finally
getting him back

867
00:39:08,846 --> 00:39:10,765
and having him punch you
because he thinks

868
00:39:10,765 --> 00:39:12,141
that you abandoned him.

869
00:39:12,141 --> 00:39:13,518
I don't have to
put up with this crap.

870
00:39:13,518 --> 00:39:15,061
Get out my life
and you don't have to!

871
00:39:15,061 --> 00:39:17,021
You ought to be
grateful I brought him at all.

872
00:39:17,021 --> 00:39:19,274
Instead I'm hearing the same
kind of manipulative garbage

873
00:39:19,274 --> 00:39:21,025
that drove me away
in the first place.

874
00:39:21,025 --> 00:39:23,695
You are a coward
and a criminal.

875
00:39:23,695 --> 00:39:26,155
Abby:
Give him whatever he wants.

876
00:39:26,155 --> 00:39:27,991
Write it up and I'll sign it.

877
00:39:27,991 --> 00:39:31,160
But I am not going to sit here
and listen to anymore of this.

878
00:39:40,378 --> 00:39:42,839
- What, no luck?
- No answer.

879
00:39:42,839 --> 00:39:44,048
I don't know
what could be wrong.

880
00:39:44,048 --> 00:39:45,717
The guy said he'd be here.

881
00:39:45,717 --> 00:39:47,969
What's wrong is your
Mr. Heidegger is an idiot.

882
00:39:47,969 --> 00:39:50,054
He reminds me of one
of those big dinosaurs

883
00:39:50,054 --> 00:39:52,599
with the little head and the
brain the size of a peanut.

884
00:39:52,599 --> 00:39:54,183
Meanwhile, we're gonna
have to take these guys on

885
00:39:54,183 --> 00:39:55,560
four against five.

886
00:39:55,560 --> 00:39:57,020
No, you won't.

887
00:39:57,020 --> 00:39:58,563
- Victor.
- Hey.

888
00:39:58,563 --> 00:40:00,523
I thought you were
permanently retired.

889
00:40:00,523 --> 00:40:02,942
I had to come back and
save your bacon, didn't I?

890
00:40:02,942 --> 00:40:05,320
Seriously, you coming
back to work?

891
00:40:05,320 --> 00:40:06,696
Yeah, we worked things out.

892
00:40:06,696 --> 00:40:08,364
Alright.

893
00:40:08,364 --> 00:40:09,866
That's great, really great.

894
00:40:09,866 --> 00:40:11,534
I'm-- I'm really delighted.

895
00:40:13,828 --> 00:40:15,038
Well, come on, get suited up,
let's go.

896
00:40:15,038 --> 00:40:16,331
- Come on, let's go.
- Right.

897
00:40:19,250 --> 00:40:22,378
You're practically a living
legend over at criminal court.

898
00:40:22,378 --> 00:40:24,255
Oh, yeah?

899
00:40:24,255 --> 00:40:26,424
But I stood up for you.

900
00:40:26,424 --> 00:40:27,884
I said no way the
guy's that stupid

901
00:40:27,884 --> 00:40:29,510
he posted bail for his client.

902
00:40:31,638 --> 00:40:32,930
I was right, wasn't I?

903
00:40:34,891 --> 00:40:36,017
I take the fifth.

904
00:40:37,894 --> 00:40:39,437
You are that stupid, aren't you?

905
00:40:40,688 --> 00:40:42,357
I figure she's good for it.

906
00:40:46,653 --> 00:40:49,697
Anyway, that's the
real reason I came back.

907
00:40:49,697 --> 00:40:51,282
I mean, somebody's
gotta look out for you.

908
00:40:57,580 --> 00:40:59,749
[buzzer]

909
00:40:59,749 --> 00:41:01,793
[whistle blows]

910
00:41:01,793 --> 00:41:03,252
male
Alright, let's go, Victor.

911
00:41:03,252 --> 00:41:05,630
Hey, hey, hey,
get off the court. Yo, ref.

912
00:41:05,630 --> 00:41:07,423
Please take a seat
in the stands, sir.

913
00:41:07,423 --> 00:41:09,968
- We're about to start the game.
- Who's Harris DeKay?

914
00:41:09,968 --> 00:41:12,053
- Right here.
- Season's greetings.

915
00:41:12,053 --> 00:41:13,721
What the hell is this?

916
00:41:13,721 --> 00:41:16,265
- A summons and a complaint.
- For what?

917
00:41:16,265 --> 00:41:18,768
Abuse of process
for malicious litigation.

918
00:41:18,768 --> 00:41:20,103
I'm Mr. Markowitz's attorney.

919
00:41:20,103 --> 00:41:21,896
- Oh, get out of here.
- Hey!

920
00:41:21,896 --> 00:41:23,982
- Hey, hey, come on, come on.
- Break it up. Break it up.

921
00:41:23,982 --> 00:41:25,608
male
- Break it up.

922
00:41:25,608 --> 00:41:28,611
You two want to sue each
other, do it somewhere else.

923
00:41:28,611 --> 00:41:29,821
You've got a game to play.

924
00:41:30,780 --> 00:41:32,031
male

925
00:41:40,915 --> 00:41:42,542
Yeah! Alright!

926
00:41:45,461 --> 00:41:46,629
male

927
00:41:48,715 --> 00:41:51,384
- Okay, guys. Okay.
- Alright, alright, alright.

928
00:41:54,095 --> 00:41:57,014
[cheering and applause]

929
00:41:59,100 --> 00:42:00,560
Becker: Switch off! Switch off!

930
00:42:00,560 --> 00:42:01,978
Hurry. Pick him up!

931
00:42:01,978 --> 00:42:04,731
[cheering and applause]

932
00:42:13,698 --> 00:42:14,782
Time out!

933
00:42:14,782 --> 00:42:16,034
[whistle blows]

934
00:42:16,034 --> 00:42:17,285
Referee: Time, Blue.

935
00:42:19,078 --> 00:42:22,123
Randy.
We got a substitution, ref.

936
00:42:22,123 --> 00:42:24,751
- Wait a minute, who's he?
- He's our new center.

937
00:42:24,751 --> 00:42:26,711
You can't bring a ringer in the
game. League rules stipulate

938
00:42:26,711 --> 00:42:28,129
the roster has to be
announced before the game,

939
00:42:28,129 --> 00:42:29,797
and he has to be a lawyer.

940
00:42:29,797 --> 00:42:32,341
Weren't you listening,
Murray? We just hired him.

941
00:42:32,341 --> 00:42:34,010
I want to see a paystub,
and I demand to see

942
00:42:34,010 --> 00:42:35,595
some letterhead
with his name on it.

943
00:42:35,595 --> 00:42:37,054
Is he legit?

944
00:42:37,054 --> 00:42:38,139
Kuzak: We brought him
on this afternoon.

945
00:42:38,139 --> 00:42:39,640
Yo, ref, I want you to know

946
00:42:39,640 --> 00:42:41,017
we're playing this
game under protest.

947
00:42:41,017 --> 00:42:43,269
Every game I ever
officiated with you guys

948
00:42:43,269 --> 00:42:44,729
was played under protest.

949
00:42:44,729 --> 00:42:46,814
Take it to the
commissioner, Murray.

950
00:42:46,814 --> 00:42:49,233
Kuzak: Where were you?
- I had to get my knee brace.

951
00:42:49,233 --> 00:42:51,027
I've got a lot of
cartilage damage.

952
00:42:51,027 --> 00:42:53,196
- The guy's a gimp.
- Get out.

953
00:42:53,196 --> 00:42:55,448
Becker: Alright, guys, come on.

954
00:42:55,448 --> 00:42:57,700
[unison]
Whoa!

955
00:42:57,700 --> 00:43:00,620
[upbeat music]

956
00:43:08,252 --> 00:43:11,172
[music continues]

957
00:43:26,604 --> 00:43:29,565
[music continues]

958
00:43:50,878 --> 00:43:53,798
[music continues]

959
00:44:10,189 --> 00:44:13,109
[cheering]

960
00:44:16,654 --> 00:44:19,574
[rain pattering]

961
00:44:25,872 --> 00:44:27,039
Sid.

962
00:44:30,293 --> 00:44:31,460
How you doing?

963
00:44:34,922 --> 00:44:37,174
Look at me. Heh.

964
00:44:37,174 --> 00:44:41,387
I'm penned up like some
kind of dog in the pound.

965
00:44:41,387 --> 00:44:42,597
Hershberg:
It's a hell of a thing.

966
00:44:45,474 --> 00:44:47,768
I'm sorry about all this, Mike.

967
00:44:47,768 --> 00:44:49,270
Don't worry about it.

968
00:44:49,270 --> 00:44:50,646
Worry about getting better.

969
00:44:50,646 --> 00:44:52,648
[siren wailing in distance]

970
00:44:52,648 --> 00:44:55,234
They have me on
some kind of drug.

971
00:44:57,111 --> 00:44:58,362
I'm pretty cooled out.

972
00:45:00,948 --> 00:45:04,035
Oh, I wanted you to know I
got Nina Emmons out on bail.

973
00:45:04,035 --> 00:45:07,246
We got a really
short court date.

974
00:45:07,246 --> 00:45:09,540
I think we're gonna
have a happy ending.

975
00:45:09,540 --> 00:45:11,584
Great.

976
00:45:11,584 --> 00:45:13,753
That's great.

977
00:45:13,753 --> 00:45:15,212
Hershberg:
I can't thank you enough.

978
00:45:15,212 --> 00:45:17,590
Oh, forget it.

979
00:45:17,590 --> 00:45:18,716
Hey, Mike...

980
00:45:20,301 --> 00:45:23,137
I want to explain.

981
00:45:23,137 --> 00:45:27,224
Heh. You know all that stuff
about my Supreme Court case?

982
00:45:27,224 --> 00:45:29,143
Hershberg: All that was crap.

983
00:45:29,143 --> 00:45:31,604
I was just so scared

984
00:45:31,604 --> 00:45:33,773
I was going to blow it for her,

985
00:45:33,773 --> 00:45:37,652
I didn't trust myself
to go into court.

986
00:45:37,652 --> 00:45:39,028
It's all going to work out, Sid.

987
00:45:39,028 --> 00:45:40,696
Don't beat yourself up over it.

988
00:45:47,161 --> 00:45:49,872
[voice breaking]
Oh, God!

989
00:45:49,872 --> 00:45:53,000
I don't know
what's happening to me.

990
00:45:53,000 --> 00:45:55,461
I go along feeling okay...

991
00:45:55,461 --> 00:45:58,547
and then suddenly
with no warning,

992
00:45:58,547 --> 00:46:02,009
it's like this wave just
comes up from my gut

993
00:46:02,009 --> 00:46:04,220
and then it moves
through my chest,

994
00:46:04,220 --> 00:46:05,638
and then when it
gets to my eyes,

995
00:46:05,638 --> 00:46:09,350
I gotta throw something
or hit someone.

996
00:46:09,350 --> 00:46:12,603
[panting]
I'm not a violent man, Mike.

997
00:46:12,603 --> 00:46:14,689
I'm so ashamed of myself.

998
00:46:16,482 --> 00:46:18,401
Hey, Sid...

999
00:46:18,401 --> 00:46:19,902
everything's gonna be okay.

1000
00:46:21,862 --> 00:46:23,114
What if it's not?

1001
00:46:25,741 --> 00:46:27,326
What if it's never okay again?

1002
00:46:28,995 --> 00:46:31,455
Look at me. I'm 44 years old

1003
00:46:31,455 --> 00:46:34,625
and I'm locked up
in a rubber room.

1004
00:46:34,625 --> 00:46:36,252
[voice breaking]
Look at this.

1005
00:46:36,252 --> 00:46:38,754
I can't even wipe my own nose.

1006
00:46:40,840 --> 00:46:42,174
What's happening to me?

1007
00:46:43,050 --> 00:46:45,970
[crying]

1008
00:46:49,974 --> 00:46:52,310
Sid. Sid.

1009
00:46:53,602 --> 00:46:55,604
[crying continues]

1010
00:47:02,737 --> 00:47:05,656
[theme music]

1011
00:47:23,215 --> 00:47:26,135
[music continues]


